Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مشروع الاستثمار الأجنبي المباشر

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مشروع الاستثمار الأجنبي المباشر

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Au Lesotho, elle a rédigé une loi sur les investissements étrangers directs, qui a été soumise au Gouvernement.
    وفي ليسوتو، أعد الأونكتاد مشروع قانون بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر وقدمه إلى الحكومة.
  • Par exemple, en 2004, dans le cadre du suivi de l'examen de la politique d'investissement du Lesotho, la CNUCED a élaboré un projet de législation sur l'IED et une étude comparative des procédures et pratiques du pays en matière d'immigration concernant le personnel expatrié des entreprises.
    ففي عام ٢٠٠٤، على سبيل المثال، قام الأونكتاد، في سياق متابعة استعراض سياسة الاستثمار في ليسوتو، بإعداد مشروع قانون للاستثمار الأجنبي المباشر ودراسة لوضع القواعد المعيارية لإجراءات وممارسات هجرة الأعمال التجارية.
  • Dans le cadre d'un projet sur les IED dans le secteur du tourisme et leur contribution au développement, il a organisé, en avril et août 2006, un atelier pour divers pays d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe, grâce à un généreux soutien du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) du Canada.
    وفي إطار مشروع أكبر بشأن "الاستثمار الأجنبي المباشر في السياحة، البُعد الإنمائي"، عقدت الأمانة، في نيسان/أبريل وآب/أغسطس 2006، حلقات عمل لبلدان في شرق وجنوب أفريقيا، بدعم سخي من مركز بحوث التنمية الدولية، كندا.
  • Le projet intitulé «Needs Assessment to Attract Asian FDI to Africa» a aidé les pays africains à élaborer les politiques propres à attirer l'IED provenant d'Asie, notamment des PME.
    إن مشروع "تقييم الاحتياجات لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر من آسيا إلى أفريقيا" يساعد البلدان الأفريقية على صياغة سياسات مؤاتية لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر من آسيا بما في ذلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
  • Le projet sur l'évaluation des besoins en vue d'attirer des IED asiatiques en Afrique, financé par le PNUD, a permis la publication par la CNUCED et le PNUD du document intitulé Asian FDI in Africa.
    وقد أتاح مشروع تقييم الاحتياجات لجذب الاستثمار الأجنبي المباشر الآسيوي إلى أفريقيا، المموَّل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إعداد تقرير حول الاستثمار الأجنبي المباشر الآسيوي في أفريقيا نشره الأونكتاد بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • En 2004, les SCIF ont porté sur: l'élaboration d'un projet de législation relative à l'IED au Lesotho et au Botswana; l'établissement d'un rapport diagnostique sur la situation du Maroc en vue d'accroître les capacités de ce pays d'attirer l'IED; la mise au point d'une stratégie de promotion de l'investissement et d'un programme de renforcement des capacités au Kenya.
    على مدار عام 2004، اضطلعت دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب بما يلي: إعداد مشروع قانون بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل بوتسوانا وليسوتو؛ وإعداد تقرير تشخيص عن تصنيف المغرب بغية تنمية القدرات الوطنية من أجل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر؛ ووضع استراتيجية لتشجيع الاستثمار وبرنامج لبناء القدرات في كينيا.